Mamma ITALIANA does it better: come crescere gemelli bilinguE in una famiglia 100% MADE IN ITALY1/2/2019 Gabriele e Nicholas hanno 5 anni e sono due gemelli 100% italiani, frequentano le scuole statali …e parlano l’inglese come se fossero dei veri bilingue. Il segreto? La loro mamma Roberta, insegnante d’inglese, svela i suoi trucchi per come trasformare un sogno in realtà. Avere una mamma insegnante non basta. Serve interazione. Ecco come fare. “Crescere un bambino bilingue per una famiglia italiana monolingue è già di per sé una grande scommessa e rappresenta una sfida quotidiana. Farlo con due gemelli è una sfida al quadrato, con fatiche e soddisfazioni differenziate e moltiplicate. Ho intrapreso questa strada nella mia mente già molto prima di diventare mamma osservando con grande ammirazione (e un po’ di bava alla bocca!) i bambini che con estrema naturalezza passavano da una lingua all’altra. Mi sono sempre detta che avrei voluto questo per i miei figli! Ma come fare? Ho iniziato a leggere ed informarmi sul tema già quando studiavo lingue all’università, a parlare con mamme che avevano figli bilingue per capire cosa potesse funzionare meglio. Quando poi è arrivato il mio turno, durante la gravidanza ho iniziato subito dalla pancia a parlare loro sia in italiano che in inglese, più per prendere l’abitudine io che per far sentir loro le due lingue. E quando sono nati è stato davvero naturale usare entrambe le lingue. Conoscevo il metodo OPOL (one language one person) ma non ho voluto adottarlo per dare sempre uno spazio importante alla lingua italiana anche in casa. Nonostante questo sono riuscita con discreta naturalezza e costanza, affinate nel tempo, a portare l’inglese in casa nella nostra vita quotidiana e in qualsiasi ambito anche fuori casa. Ad oggi, dopo quasi 5 anni di lavoro quotidiano, i miei bambini sostengono una conversazione in inglese con una buona naturalezza e una padronanza di linguaggio più che soddisfacente per dei bambini che vivono in un contesto italiano. Hanno sempre frequentato scuole statali dove la lingua è solo italiano, ma al di fuori della scuola ho cercato di ricreare per loro delle situazioni in cui usare il loro inglese non solo con la mamma. Abbiamo avuto la fortuna (beh, diciamo con un po’ d’impegno di ricerca da parte della mamma!) di conoscere altre famiglie i cui bimbi stanno crescendo bilingue e nei playgroup che organizziamo con cadenza settimanale la lingua in cui giocano i bambini è solo l’inglese (con le mamme che fanno da coordinatrici/moderatrici delle attività, altrimenti swithcerebbero sull’italiano in un batter d’occhio!). Un paio di volte l’anno li porto in Irlanda con me nelle vacanze-studio per famiglie con bambini che organizzo. Vivamo in una host family e partecipano ai camp locali insieme ai coetanei irlandesi. Questo sicuramente sta facendo sì che il loro percorso abbia dei momenti di grande crescita sul piano comunicativo e relazionale. Quindi creare il contesto ed interagire. Parlare parlare parlare! E se volete approfondire la questione come crescere figli bilingui e sentire le opinioni dei scienziati, ecco i libri che mi hanno aiutato molto: "Neuropedagogia delle lingue. Come insegnare le lingue ai bambini" di Franco Fabbro clicca qui per saperne di più "The bilingual edge. Why, when, and how to teach your child a second language" di Kendall King e Alison Mackey clicca qui per saperne di più
Ti è piaciuto questo articolo? Iscriviti alla nostra newsletter TI POTREBBERO PIACERE... |